中部143经 给孤独长者教诫经
我曾这样听闻——一次,世尊住在舍卫城给孤独园的祇园精舍。那时,给孤独长者生病,痛苦,重病缠身。于是,给孤独长者召来一人,对他说:“喂,你去到世尊那里;到了之后,代我顶礼世尊的足,说:‘尊者,给孤独长者生病,痛苦,重病缠身。他顶礼世尊的足。’再到具寿舍利弗那里;到了之后,代我顶礼具寿舍利弗的足,说:‘尊者,给孤独长者生病,痛苦,重病缠身。他顶礼具寿舍利弗的足。’并这样说:‘尊者,希望具寿舍利弗慈悲,能去给孤独长者家中。’”
那人回答:“好的,尊者。”于是,那人应给孤独长者之诺,去到世尊那里;到了之后,顶礼世尊,然后坐到一边。坐到一边后,那人对世尊说:“尊者,给孤独长者生病,痛苦,重病缠身。他顶礼世尊的足。”他又去到具寿舍利弗那里;到了之后,顶礼具寿舍利弗,然后坐到一边。坐到一边后,那人对具寿舍利弗说:“尊者,给孤独长者生病,痛苦,重病缠身。他顶礼具寿舍利弗的足;并这样说:‘尊者,希望具寿舍利弗慈悲,能去给孤独长者家中。’”具寿舍利弗默然应允。
于是,具寿舍利弗穿好衣服,拿起钵和衣,与侍者具寿阿难一同去到给孤独长者家中;到了之后,坐在准备好的座位上。坐下后,具寿舍利弗对给孤独长者说:“长者,你还安好吗?还能支撑吗?你痛苦的感受是减轻了,还是加重了?是减轻了,而不是加重了,这表现出来了吗?”
“尊者舍利弗,我不安好,也不能支撑。我痛苦的感受加重了,没有减轻;是加重了,而不是减轻了,这表现出来了。尊者舍利弗,就像一个强壮的人用锋利的尖刀在头顶搅动,同样地,尊者舍利弗,剧烈的风在我头顶作祟。尊者舍利弗,我不安好,也不能支撑。我痛苦的感受加重了,没有减轻;是加重了,而不是减轻了,这表现出来了。尊者舍利弗,就像一个强壮的人用坚韧的绳索紧紧缠绕头部,同样地,尊者舍利弗,剧烈的头痛缠绕着我。尊者舍利弗,我不安好,也不能支撑。我痛苦的感受加重了,没有减轻;是加重了,而不是减轻了,这表现出来了。尊者舍利弗,就像一个熟练的屠牛者或屠牛者的学徒用锋利的屠刀切开肚腹,同样地,尊者舍利弗,剧烈的风在我的腹部搅动。尊者舍利弗,我不安好,也不能支撑。我痛苦的感受加重了,没有减轻;是加重了,而不是减轻了,这表现出来了。尊者舍利弗,就像两个强壮的人抓住一个体弱的人的两臂,在炭火坑上炙烤、烧灼,同样地,尊者舍利弗,我的身体剧烈灼热。尊者舍利弗,我不安好,也不能支撑。我痛苦的感受加重了,没有减轻;是加重了,而不是减轻了,这表现出来了。”
“所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于眼,我的识不依止于眼。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于耳,我的识不依止于耳。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于鼻,我的识不依止于鼻。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于舌,我的识不依止于舌。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于身,我的识不依止于身。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于意,我的识不依止于意。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于色,我的识不依止于色。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于声……我不执著于香……我不执著于味……我不执著于触……我不执著于法,我的识不依止于法。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于眼识,我的识不依止于眼识。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于耳识……我不执著于鼻识……我不执著于舌识……我不执著于身识……我不执著于意识,我的识不依止于意识。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于眼触,我的识不依止于眼触。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于耳触……我不执著于鼻触……我不执著于舌触……我不执著于身触……我不执著于意触,我的识不依止于意触。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于眼触所生受,我的识不依止于眼触所生受。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于耳触所生受……我不执著于鼻触所生受……我不执著于舌触所生受……我不执著于身触所生受……我不执著于意触所生受,我的识不依止于意触所生受。’长者,你确实应当这样修学。
“所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于地界,我的识不依止于地界。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于水界……我不执著于火界……我不执著于风界……我不执著于空界……我不执著于识界,我的识不依止于识界。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于色,我的识不依止于色。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于受……我不执著于想……我不执著于行……我不执著于识,我的识不依止于识。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于空无边处,我的识不依止于空无边处。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于识无边处……我不执著于无所有处……我不执著于非想非非想处,我的识不依止于非想非非想处。’长者,你确实应当这样修学。
所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于此世间,我的识不依止于此世间。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘我不执著于他世间,我的识不依止于他世间。’长者,你确实应当这样修学。所以,长者,你应当这样修学:‘凡我所见、所闻、所觉、所知、所获得、所寻得、所思虑、所思惟的一切,我都不执著,我的识不依止于此。’长者,你确实应当这样修学。”
听闻此言,给孤独长者哭泣起来,流下眼泪。于是,具寿阿难对给孤独长者说:“长者,你是在退缩吗?长者,你是在消沉吗?”“尊者阿难,我没有退缩,也没有消沉;但我长久以来亲近导师以及心仪的诸比丘,却从未听过如此的法谈。”“长者,这种法谈不适合在家白衣;长者,这种法谈适合出家者。”“既然如此,尊者舍利弗,也让这种法谈适合在家白衣吧。尊者,有些善男子尘垢轻微,因未闻法而退失,他们将会知晓此法。”
于是,具寿舍利弗和具寿阿难以这样的教诫教导给孤独长者后,从座位上站起来离开了。具寿舍利弗和具寿阿难离开后不久,给孤独长者便逝世了,投生到兜率天。于是,给孤独天子在深夜时分,以极胜妙的光芒照亮整个祇园精舍,然后去到世尊那里;到了之后,顶礼世尊,然后站到一边。站到一边后,给孤独天子以偈颂对世尊说道:
“此乃祇园精舍,圣者众所居处;
法王常住其间,令我心生欢喜。
“业与明和法,戒与最上命;
以此众生清净,非以族姓或财。
“是故贤智者,明察自利益;
如理择法故,方能在此清净。
“舍利弗以智慧,以戒与寂静;
无论哪位比丘,已达彼岸者,
至此亦仅如此。”
给孤独天子说此偈颂。导师表示赞许。于是,给孤独天子心想:“导师已赞许我。”便顶礼世尊,右绕三匝后,就在那里消失了。
于是,世尊在那一夜过去之后,召集比丘们说:“诸比丘,昨夜有一位天子,在深夜时分,以极胜妙的光芒照亮整个祇园精舍,然后去到我这里;到了之后,顶礼我,然后站到一边。站到一边后,那位天子以偈颂对我说道:
“此乃祇园精舍,圣者众所居处;
法王常住其间,令我心生欢喜。
“业与明和法,戒与最上命;
以此众生清净,非以族姓或财。
“是故贤智者,明察自利益;
如理择法故,方能在此清净。
“舍利弗以智慧,以戒与寂静;
无论哪位比丘,已达彼岸者,
至此亦仅如此。
“诸比丘,那位天子说了此偈颂。他心想:‘导师已赞许我。’便顶礼我,右绕三匝后,就在那里消失了。”
听闻此言,具寿阿难对世尊说:“世尊,那位天子想必就是给孤独。世尊,给孤独长者对具寿舍利弗有极大的信心。”“善哉,善哉,阿难!阿难,你所推测的,你已经达到了。阿难,那位天子就是给孤独。”
世尊说此言。具寿阿难心生欢喜,随喜世尊所说。
给孤独长者教诫经第一终。
暂无评论内容