巴利三藏(巴利语:Tipiṭaka),在汉地又作巴利文大藏经、南传大藏经、巴利圣典,指上座部所传用巴利语写成之佛教三藏,是早期佛教经典的结集。
其经藏部分分为五部:《长部》或称《长尼柯耶》,《中部》或称《中尼柯耶》,《相应部》或称《相应尼柯耶》,《增支部》或称《增支尼柯耶》,《小部》或称《小尼柯耶》。前四部相当于汉传的《阿含经》,但经数与内容较一致的只有杂阿含经,其他阿含与其他尼柯耶经数出入较大。汉传对应小部的经典只有《法句经》等零星的经文。
巴利三藏分为律藏、经藏和论藏三大部分。南传佛教认为这些都是“佛语”。
- 律藏,是有关佛教教规和戒律的经文汇编,分为《经分别》、《犍度》和《附随》三部分。
- 经藏,是佛陀宣传教义的经文汇编。为五部尼迦耶:《长部》、《中部》、《相应部》、《增支部》和《小部》。
- 论藏,为有关总结和阐述各种佛教教义或概念的经文汇编。其中有七部:《法集论》、《分别论》、《界论》、《人施设论》、《论事》、《双论》和《发趣论》,经文通常用教义对答形式描述。
成书年代
在释迦佛入灭后三个月的一个雨安居时,由阿阇世王主持第一次结集,此次结集由阿难尊者诵出经藏及优婆离尊者诵出律藏。在经过印度本土的第二及第三结集后,约佛灭二百年时, 阿育王派其子摩哂陀尊者及僧团带了三藏入斯里兰卡。
约公元前一世纪末,因为锡兰僧团中的长老有鉴于国内曾发生战乱,担心早期流传下来的教典散失,由以坤德帝沙长老为首的大寺派(又称为摩诃毗诃罗住部)的五百名长老,于斯里兰卡中部马特列地区的阿卢迦寺举行南传佛教历史上的第四次结集,会诵集结三藏教典,并以僧伽罗文字将经典写在贝叶上成书,首次将三藏集结成书面。
在公元五世纪,觉音尊者到锡兰大寺学习,将僧伽罗语的五部尼柯耶转译为巴利语及作注释。在觉音所作巴利文版本流行之后,僧伽罗文版本失传,没有被保留到今天。
巴利三藏的意义与价值
-
最接近佛陀本意的记载
由于巴利三藏的形成时间早、语言较接近佛陀时代,又由佛弟子亲自传诵整理,学术界普遍认为其代表最贴近佛陀本身教导的教义体系。 -
修行指导的核心依据
从戒律、止观禅修、正见建立,到缘起、无常、涅槃等核心义理,均可从三藏中获得明确的指引。 -
对当代佛教的返本清源作用
在现代佛教分宗繁多、说法混杂的环境下,巴利三藏为有志于正信佛法者提供了可回归、可验证、可实践的根基。
福智双修的方向:从巴利三藏出发
“福智双修”频道与网站致力于将巴利三藏的智慧以现代方式转译、传达与应用,帮助大众从佛陀原始教法中获得真实受用。
无论你是刚接触佛法的新学者,还是渴望深入修行的同行者,巴利三藏都是一扇通往佛陀心灵世界的大门,而我们愿意陪你一起踏上这条返本归真的觉醒之路
暂无评论内容